2012년 수능 외국어 영역 21번 해설- 송곡닷컴(songgok.com)
21. 다음 글의 밑줄친 부분 중 어법상 틀린 것은
Researchers studied two mobile phone companies trying to solve a technological problem. One company developed what it called a ‘Technology shelf’ created by a small group of engineers, on which ① was placed possible technical solutions that other teams might use in the future. It also created an open-ended conversation among ② its engineers in which salespeople and designers were often included. The boundaries among business units were deliberately ambiguous because more than technical information was needed ③ to get a feeling for the problem. However, the other company proceeded with more seeming clarity and discipline, ④ dividing the problem into its parts. Different departments protected their territory. Individuals and teams, competing with each other, stopped sharing information. The two companies did eventually ⑤ solve the technological problem, but the latter company had more difficulty than the former.
1. 내용풀이
①이 들어 있는 부분에서 문장의 주어는 복수형인 possible technical solutions이므로, 단수 동사 was를 복수 동사 were로 바꿔야 함. 이때 동사는 were placed로 수동태임.
2. 구문해설
[One company developed what it called a ‘Technology shelf’ created by a small group of engineers, on which ① was placed possible technical solutions that other teams might use in the future]
먼저 이해를 돕기 위해 위의 문장을 3개로 분리시켜 보겠습니다.
1. One company developed what it called a ‘technology shelf:(한 회사가 "기술선반"이라 불리는 것을 개발했다. 2. It was created by a small group of engineers.(그것(기술선반)은 소집단의 기술자들에 의해 만들어 졌다. 3. They(= a small group of engineers) placed possible technical solutions(that other teams might use in the future) on the technology shelf. : 그 소집단의 기술자들은 "기술선반"위에 장차 다른 팀이 사용할수도 있는 가능한 기술적 해결책들을 올려 놓았다.(they:주어, placed: 동사, possible~목적어)
위 3가지에서 1번과 2번을 관계대명사로 연결하면...
4. One company developed what it called a ‘technology shelf", (which was) created by a small group of engineers. 그리고 3번을 수동태로 바꾸어 보면 아래처럼 되겠지요..?
5. [possible technical solutions(that other teams might use in the future) were placed on the techology shelf.]... 여기까지 이해가 가시나요..?
그러면 4번과 5번을 또 관계대명사로 연결시키면...아래처럼 되겠지요(이 연결 방법은 알터이고..? 모르면 메일 주시고)
6. One company developed what it called a ‘technology shelf", (which was) created by a small group of engineers, on which possible technical solutions(that other teams might use in the future) were placed ] ....자!!! 여기에서 학생은 중학교때 도치에 대해 배웠을 겁니다.
ex) 주어 + 동사 + 부사구 → 부사구 + 동사 + 주어
ex) A shower came down. → Down came a shower. The light went out. → Out went the light.
그러면 위 6번 문장에서 주어(possible technical solutions(that other teams might use in the future)를 뒤로 도치시키면 문장이 어떻게 되나요...아래처럼 되지요..?
[on which were placed possible technical solutions that other teams might use in the future]
<결론>
여기서 which은 언뜻 보면 주격 같지만 전치사 on의 목적격이며, 따라서 선행사는 technology shelf, 주어는 possible technical solutions 입니다. 따라서 주어가 복수임으로 was가 아니라 were가 맞습니다.
저는 학생의 이해를 돕기 위해 이렇게 세분화 시켜 설명을 한 관계로 문장이 복잡해 보이지만,
학생이 문제를 풀어 나갈땐 주어만 파악했다면 굉장히 쉽게 답을 찾을 수 있고 읽어 나갈수 있는 구문입니다. 그렇죠,,? [가능한 기술적 해결책들이(possible technical solutions ) 올려져 있는(were placed ) 기술선반....].....!!!
3. 단어정리
*open-ended 제약[제한]을 두지 않은 *conversation 대화 *what is called:소위, 이른바 *boundary 경계 *deliberately 의도적으로 *ambiguous 분명치 않은, 불명료한 *clarity 명확, 명료 *discipline 기강, 질서, 규율 *with clarity: 명료하게 *with discipline: 질서있게 *territory 영역, 영토 *shelf: 선반 *technical solution: 기술적 해결책 *unit:단위 *ambiguous:애매모호한 *seeming: 겉으로의, 외관상의 *proceed:진행되다, 계속되다 *territory: 영토, 영지 *eventually:결국 *the latter:뒤쪽의, 후자(의) *the former: 전의, 전자의
4. 전문해석
연구원들이 기술적인 문제(technological problem)를 해결하려고 애쓰는(trying to solve) 두 개의 휴대 전화 회사를 연구했다. 한 회사는 “기술 선반”이라고 부르는 것(what it called)을 개발했는데, 그것은 소집단의 기술자들에 의해 만들어졌고, 그 위에는(on which) 장차 다른 팀이 사용할 수도 있는 가능한 기술적인 해결책들이 올려져 있었다. 그 회사는 또한 판매원들과 디자이너들이 자주 포함되어 있는(salespeople and designers were often included) 기술자들 간의 제한 없는 대화(an open-ended conversation)를 만들었다. 사업 단위 간의 경계는(The boundaries among business units) 일부러 불명확하게(ambiguous) 했는데, 왜냐하면 문제에 대한 감을 얻기 위해서는 기술적인 정보 이상((more than technical information)의 것이 필요했기 때문이다. 하지만, 다른 회사는 문제를 각 부문으로 나누면서(dividing the problem into its parts) 겉으로 보기에는 보다 명료하게 그리고 질서 있게(with more seeming clarity and discipline) 일을 진행했다. 서로 다른 부서 들은 각자의 영역을 보호했다. 개인과 팀들은 서로 경쟁하며(competing with each other), 정보 공유를 중지했다. 그 두 회사는 결국 기술적인 문제를 해결했지만, 후자의 회사(the latter company)가 전자(the former)의 회사보다 어려움이 더 많았다.