¼Û°î´åÄÄÀ» ½ÃÀÛÆäÀÌÁö·Î      ¼Û°î´åÄÄÀ» Áñ°Üã±â¿¡ 

| ÇÁ·ÎÇÊ | ¹ø¿ª | Àϱâ | ÆíÁö | Ç¥Çö | È°¿ë | ±âÃâÁö | 2015 | 14(B) | 14(A) | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | ½Ç¿ë | new | ¼º¹® | Q&A | »çÁø |

| ÁÖÀýÁÖÀý | ÀÚÀ۽à|







  µ¿½ÃÁ¢¼ÓÀÚ:     058
 
ÀÛ¼ºÀÏ : 14/11/25
2015³âµµ ¼ö´É ¿Ü±¹¾î ¿µ¿ª 34¹ø Çؼ³
 ±Û¾´ÀÌ : songgok
Á¶È¸ : 5,070  
   2015-34.hwp (64.0K)

2015³â ¼ö´É ¿Ü±¹¾î ¿µ¿ª 34¹ø Á¤´ä ¹× Çؼ³ - ¼Õ¹ü½Ä
 
34. ´ÙÀ½ ±ÛÀÇ ºóÄ­ (A), (B)¿¡ µé¾î°¥ ¸»·Î °¡Àå ÀûÀýÇÑ °ÍÀº?
 
New media can be defined by four characteristics simultaneously: they are media at the turn of the 20th and 21st centuries which are both integrated and interactive and use digital code and hypertext as technical means. It follows that their most common alternative names are multimedia, interactive media and digital media. By using this definition, it is easy to identify media as old or new.     (A)    , traditional television is integrated as it contains images, sound and text, but it is not interactive or based on digital code. The plain old telephone was interactive, but not integrated as it only transmitted speech and sounds and it did not work with digital code. In contrast, the new medium of interactive television adds interactivity and digital code.     (B)    , the new generations of mobile or fixed telephony are fully digitalized and integrated as they add text, pictures or video and they are connected to the Internet.
 
¨ç For example ¡¦¡¦ Additionally
¨è Nevertheless ¡¦¡¦ In other words
¨é Therefore ¡¦¡¦ Additionally
¨ê For example ¡¦¡¦ In other words
¨ë Nevertheless ¡¦¡¦ Consequently
 
1. ³»¿ëÇ®ÀÌ
(A)»õ·Î¿î ¸ÅüÀÇ Á¤ÀǸ¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¾î¶² ¸Åü°¡ ±¸½ÄÀÎÁö ½Å½ÄÀÎÁö ±¸º°ÇÏ´Â ±¸Ã¼ÀûÀÎ ¿¹¸¦ µé°í ÀÖÀ¸¹Ç·Î For example(¿¹¸¦ µé¾î)À» ½á¾ß ÇÔ. (B)»õ·Î¿î ¸ÅüÀÇ ¿¹¸¦ Ãß°¡ÀûÀ¸·Î Á¦½ÃÇÏ°í ÀÖÀ¸¹Ç·Î Additionally(»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó)°¡ ÀûÀýÇÔ.
 
2. ±¸¹®Çؼ³
¨ç[New media can be defined by four characteristics simultaneously: they are media at the turn (of the 20th and 21st centuries) which (¨Í)are both integrated and interactive and (¨Î)use digital code and hypertext as technical means.]    ¡Øcan be defined:Á¤ÀÇµÉ ¼ö ÀÖ´Ù.(define:Á¤ÀÇÇÏ´Ù¡æ¨Údefinition:Á¤ÀÇ) cf)confine:Á¦ÇÑÇÏ´Ù, ÇÑÁ¤ÇÏ´Ù. refine:Á¤Á¦ÇÏ´Ù, ´Ùµë´Ù, fine:¹ú±Ý) ¡Øcharacteristic:ƯÁú, Ư»ö, Ư¼º ¡Øsimultaneously:µ¿½Ã¿¡ ¡Ømedia at the turn:Àüȯ±âÀÇ ¸Åü ¡Øwhich:°ü°è´ë¸í»ç ÁÖ°Ý(whichÀÇ ¼±Çà»ç´Â media at the turnÀÓ¿¡ ÁÖÀÇ:¨Í¿Í ¨Î°¡ ¼±Çà»çÀÎ media at the turn¸¦ ¼ö½ÄÇÏ°í ÀÖ´Â ¹®ÀåÀÓ) ¡Øboth integrated and interactive:ÅëÇÕÀûÀÌ°í ½Ö¹æÇâÀÎ(integrated:ÅëÇÕµÈ, ÅëÇÕÀûÀΡæ¨âintegrate:ÅëÇÕÇÏ´Ù(unify), interactive:»óÈ£ÀÛ¿ëÇÏ´Â) ¡Øas technical means: ±â¼úÀû ¼ö´ÜÀ¸·Î½á(means:¼ö´Ü) ¡Øhypertext:ÇÏÀÌÆÛÅؽºÆ®(´Ü¼øÇÑ 1Â÷¿øÀÇ ¹®Àå ±¸Á¶¿¡ ¸Ó¹°Áö ¾Ê°í °ü·ÃµÈ ÅؽºÆ® Á¤º¸¸¦ Â¥ ¸ÂÃß¾î Ç¥½ÃÇϵµ·Ï ÇÑ ÄÄÇ»ÅÍ ÅؽºÆ®:¸ô¶óµµµÊ)     ¢Ñ»õ·Î¿î ¸Åü¶õ ³× °¡Áö Ư¡ ¸ðµÎ¿¡ ÀÇÇØ µ¿½Ã¿¡ Á¤ÀÇµÉ ¼ö ÀÖ´Â µ¥, ±×°ÍµéÀº ÅëÇÕÀûÀÌ°í ½Ö¹æÇâÀÌ¸ç ±â¼úÀû ¼ö´ÜÀ¸·Î µðÁöÅÐ ÄÚµå¿Í ÇÏÀÌÆÛÅؽºÆ®¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â, 20¼¼±â¿Í 21¼¼±âÀÇ Àüȯ±âÀÇ ¸ÅüÀÌ´Ù.
 
¨è [It follows that their most common alternative names are multimedia, interactive media and digital media]   ¡ØIt follows that~:±×°ÍÀº thatÀÌÇϸ¦ µû¸¥´Ù. ¡Øtheir most common alternative names:°¡Àå ÀϹÝÀûÀÎ À̸§(alternative:»õ·Î¿î, ´ëüÀûÀÎ, ´ë¾ÈÀÇ) ¡Ømultimedia:´ÙÁ߸Åü ¡Øinteractive media:½Ö¹æÇâ¸Åü(»óÈ£ÀÛ¿ëÇÏ´Â ¸Åü), digital media:µðÁöÅÐ ¹Ìµð¾î)     ¢Ñ±×·¸±â¿¡ ±×°ÍµéÀÇ °¡Àå ÀϹÝÀûÀÎ ´Ù¸¥ À̸§ÀÌ ´ÙÁß ¸Åü, ½Ö¹æÇâ ¸Åü, µðÁöÅÐ ¸Åü¶ó´Â À̾߱Ⱑ µÈ´Ù.
 
¨é [By using this definition, it is easy to identify media as old or new. for example, traditional television is integrated as it contains images, sound and text, but it is not interactive or (is not) based on digital code.]   ¡ØBy using this definition:ÀÌ Á¤ÀǸ¦ »ç¿ëÇÔÀ¸·Î½á(by~ing:~ÇÔÀ¸·Î½á, definition:Á¤ÀÇ)  ¡Øit is easy to~:toÀÌÇÏ ÇÏ´Â °ÍÀÌ ½±´Ù(It/°¡ÁÖ¾î, to~:ÁøÁÖ¾î)  ¡Øidentify A as B:A¸¦ B·Î È®ÀÎÇÏ´Ù, ÀÎÁöÇÏ´Ù, ½Äº°ÇÏ´Ù. ¡Øbe integrated:ÅëÇÕÀûÀÌ´Ù. ¡Øas it contains images, sound and text:±×°ÍÀÌ À̹ÌÁö, ¼Ò¸®, ±ÛÀ» Æ÷ÇÔÇÏ°í Àֱ⠶§¹®¿¡ ¡Øbe based on:~¿¡ ±â¹ÝÀ» µÎ´Ù.     ¢ÑÀÌ Á¤ÀǸ¦ »ç¿ëÇÏ¸é ¸Åü°¡ ±¸½ÄÀÎÁö ½Å½ÄÀÎÁö¸¦ ±¸º°ÇÏ´Â °ÍÀÌ ½±´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, ÀüÅëÀûÀÎ ÅÚ·¹ºñÀüÀº ±×°ÍÀÌ À̹ÌÁö, ¼Ò¸®, ±ÛÀ» Æ÷ÇÔÇÏ°í Àֱ⠶§¹®¿¡ ÅëÇÕÀûÀÌÁö¸¸, ½Ö¹æÇâÀÌ ¾Æ´Ï¸ç µðÁöÅÐ Äڵ忡 ±â¹ÝÀ» µÎ°í ÀÖÁöµµ ¾Ê´Ù.
 
¨ê [The plain old telephone was interactive, but not integrated as it only transmitted speech and sounds and it did not work with digital code.]   ¡Øplain:Æò¹üÇÑ, º¸ÅëÀÇ, ºÐ¸íÇÑ  ¡Øas it only transmitted speech and sounds:±×°ÍÀº ¿À·ÎÁö ¸»°ú ¼Ò¸®¸¸ Àü¼ÛÇϱ⠶§¹®¿¡(transmit:Àü¼ÛÇÏ´Ù)  ¡Øwork with~:~ÀÛµ¿ÇÏ´Ù, ~¿¡ È¿°ú°¡ ÀÖ´Ù.     ¢ÑÆò¹üÇÑ ±¸½Ä ÀüÈ­´Â ½Ö¹æÇâÀ̾úÁö¸¸, ±×°ÍÀº ¿À·ÎÁö ¸»°ú ¼Ò¸®¸¸ Àü¼ÛÇϱ⠶§¹®¿¡ ÅëÇÕÀûÀÌÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¸ç, µðÁöÅÐ ÄÚµå·Î ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
 
¨ë [In contrast, the new medium of interactive television adds interactivity and digital code. additionally, the new generations of mobile or fixed telephony are fully digitalized and integrated as they add text, pictures or video and they are connected to the Internet.]     ¡ØIn contrast:´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î ¡Øthe new medium of interactive television:½Ö¹æÇâÀÇ ÅÚ·¹ºñÀüÀ̶ó´Â »õ·Î¿î ¸Åü´Â ¡Øinteractivity:½Ö¹æÇâ ¡ØAdditionally:°Ô´Ù°¡, Ãß°¡ÀÇ  ¡Øthe new generations of mobile or fixed telephony:»õ·Î¿î ¼¼´ëÀÇ À̵¿½Ä ¶Ç´Â °íÁ¤½Ä ÀüÈ­Åë½Å(mobile:À̵¿¼ºÀÌ ÀÖ´Â, fixed:°íÁ¤µÈ, telephony:ÀüÈ­Åë½Å) ¡Øas:~ ¶§¹®¿¡(¿Ö³ÄÇϸé)  ¡Øbe connected to:~°ú ¿¬°áµÇ´Ù.    ¢Ñ´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î, ½Ö¹æÇâÀÇ ÅÚ·¹ºñÀüÀ̶ó´Â »õ·Î¿î ¸Åü´Â ½Ö¹æÇ⼺°ú µðÁöÅÐ Äڵ带 ´õÇÑ´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, »õ·Î¿î ¼¼´ëÀÇ À̵¿½Ä ¶Ç´Â °íÁ¤½Ä ÀüÈ­ Åë½ÅÀº ±Û, ±×¸² ¶Ç´Â ¿µ»óÀ» Ãß°¡ÇÏ°í ÀÎÅͳݰú ¿¬°áµÇ±â ¶§¹®¿¡ ¿ÏÀüÈ÷ µðÁöÅÐÈ­ µÇ°í ÅëÇÕÀûÀÌ´Ù.
 
3. ´Ü¾îÁ¤¸®
*integrated:ÅëÇÕÀûÀÎ, ÅëÇÕµÈ(integrate:ÅëÇÕÇÏ´Ù) *interactive:½Ö¹æÇâÀÇ, »óÈ£ÀÛ¿ëÇÏ´Â *hypertext:ÇÏÀÌÆÛÅؽºÆ®(´Ü¼øÇÑ 1Â÷¿øÀÇ ¹®Àå ±¸Á¶¿¡ ¸Ó¹°Áö ¾Ê°í °ü·ÃµÈ ÅؽºÆ® Á¤º¸¸¦ Â¥ ¸ÂÃß¾î Ç¥½ÃÇϵµ·Ï ÇÑ ÄÄÇ»ÅÍ ÅؽºÆ®) *transmit: Àü¼ÛÇÏ´Ù, ¼Û½ÅÇÏ´Ù.
 
4. Àü¹®Çؼ®
»õ·Î¿î ¸Åü¶õ ³× °¡Áö Ư¡ ¸ðµÎ¿¡ ÀÇÇØ µ¿½Ã¿¡ Á¤ÀÇµÉ ¼ö ÀÖ´Â µ¥, ±×°ÍµéÀº ÅëÇÕÀûÀÌ°í ½Ö¹æÇâÀÌ¸ç ±â¼úÀû ¼ö´ÜÀ¸·Î µðÁöÅÐ ÄÚµå¿Í ÇÏÀÌÆÛÅؽºÆ®¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â, 20¼¼±â¿Í 21¼¼±âÀÇ Àüȯ±âÀÇ ¸ÅüÀÌ´Ù. ±×·¸±â¿¡ ±×°ÍµéÀÇ °¡Àå ÀϹÝÀûÀÎ ´Ù¸¥ À̸§ÀÌ ´ÙÁß ¸Åü, ½Ö¹æÇâ ¸Åü, µðÁöÅÐ ¸Åü¶ó´Â À̾߱Ⱑ µÈ´Ù. ÀÌ Á¤ÀǸ¦ »ç¿ëÇÏ¸é ¸Åü°¡ ±¸½ÄÀÎÁö ½Å½ÄÀÎÁö¸¦ ±¸º°ÇÏ´Â °ÍÀÌ ½±´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, ÀüÅëÀûÀÎ ÅÚ·¹ºñÀüÀº ±×°ÍÀÌ À̹ÌÁö, ¼Ò¸®, ±ÛÀ» Æ÷ÇÔÇÏ°í Àֱ⠶§¹®¿¡ ÅëÇÕÀûÀÌÁö¸¸, ½Ö¹æÇâÀÌ ¾Æ´Ï¸ç µðÁöÅÐ Äڵ忡 ±â¹ÝÀ» µÎ°í ÀÖÁöµµ ¾Ê´Ù. Æò¹üÇÑ ±¸½Ä ÀüÈ­´Â ½Ö¹æÇâÀ̾úÁö¸¸, ±×°ÍÀº ¿À·ÎÁö ¸»°ú ¼Ò¸®¸¸ Àü¼ÛÇϱ⠶§¹®¿¡ ÅëÇÕÀûÀÌÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¸ç, µðÁöÅÐ ÄÚµå·Î ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î, ½Ö¹æÇâÀÇ ÅÚ·¹ºñÀüÀ̶ó´Â »õ·Î¿î ¸Åü´Â ½Ö¹æÇ⼺°ú µðÁöÅÐ Äڵ带 ´õÇÑ´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, »õ·Î¿î ¼¼´ëÀÇ À̵¿½Ä ¶Ç´Â °íÁ¤½Ä ÀüÈ­ Åë½ÅÀº ±Û, ±×¸² ¶Ç´Â ¿µ»óÀ» Ãß°¡ÇÏ°í ÀÎÅͳݰú ¿¬°áµÇ±â ¶§¹®¿¡ ¿ÏÀüÈ÷ µðÁöÅÐÈ­µÇ°í ÅëÇÕÀûÀÌ´Ù.
 
¼Û°î´åÄÄ(songgok.com) - ¼Õ¹ü½Ä
 
   
 

Copyright ¨Ï 1998, songgok.com by Bum-Sik Son. update 2011, All rights reserved.