¼Û°î´åÄÄÀ» ½ÃÀÛÆäÀÌÁö·Î      ¼Û°î´åÄÄÀ» Áñ°Üã±â¿¡ 

| ÇÁ·ÎÇÊ | ¹ø¿ª | Àϱâ | ÆíÁö | Ç¥Çö | È°¿ë | ±âÃâÁö | 2015 | 14(B) | 14(A) | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | ½Ç¿ë | new | ¼º¹® | Q&A | »çÁø |

| ÁÖÀýÁÖÀý | ÀÚÀ۽à|







  µ¿½ÃÁ¢¼ÓÀÚ:     0132
 
ÀÛ¼ºÀÏ : 11/09/30
Let bygones be bygones.
 ±Û¾´ÀÌ : songgok
Á¶È¸ : 7,071  

Let bygones be bygones. (Áö³­ ÀÏÀº Àؾî¹ö·Á¿ä.)

Let bygones be bygones.
(Áö³­ ÀÏÀº Àؾî¹ö·Á¿ä.)

"°ú°Å¸¦ ¹¯Áö ¸¶¼¼¿ä"¶ó´Â Èê·¯°£ ³ë·¡µµ ÀÖµí »ý°¢Çϱ⵵ ½ÈÀº °ú°Å°¡ »ç¶÷¿¡°Õ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ´Ù.
´ÙÀ½ÀÇ ´ëÈ­´Â ¾ÖÀΰú ´ÙÅõ°í ³­ µÚ Ä£±¸°¡ ½Î¿î ÀÏÀ» Àؾî¹ö¸®¶ó°í ÇÑ´Ù.

(Ring, ring)
A: Let the phone ring! I don£§t want to talk to him.
B: Oh, come on. Let bygones be bygones.
A: Leave me alone.
B: (Pick up the phone) Hello. Hi, Mitchell. She still won£§t speak to you.

(µû¸£¸ª, µû¸£¸ª)
A: ÀüÈ­ ¹ÞÁö¸¶. ±×¿Í ¾ê±âÇÏ°í ½ÍÁö ¾Ê¾Æ.
B: ÀÚ, ±×·¯Áö ¸»°í È­ÇØÇØ.
A: ³¯ Á» ³»¹ö·Á µÖ.
B: (¼öÈ­±â¸¦ µé¸ç) ¿©º¸¼¼¿ä. ¾È³ç, ¹Ìÿ.
±×³à´Â ¿©ÀüÈ÷ ³Ê¿Í ¸»ÇÏ°í ½ÍÁö ¾Ê´ë.

¡Ú ¾Ë¾Æ µÎ¼¼¿ä. ¡Ú

bygoneÀº "°ú°ÅÀÇ, ¿¾³¯ÀÇ(past, gone by), ±¸½ÄÀÇ(out of date)" ¶æÀε¥ Let bygones be bygones´Â ¼Ó´ã(proverb)À¸·Î "°ú°ÅÀÇ ºÒÈ­¸¦ ±ú²ýÀÌ Àؾî¹ö¸®´Ù(forget the problem of the past), È­ÇØÇÏ´Ù.(become reconciled)"ÀÇ ÀǹÌÀÌ´Ù.
ÀÌ Ç¥ÇöÀº Forgive and forget°ú ¹Ù²Ù¾î Ç¥Çö ÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù.

Ex. Let£§s let bygones be bygones and begin again.
(°ú°Å´Â ±ú²ýÀÌ Àؾî¹ö¸®°í ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÏÀÚ.)
 
   
 

Copyright ¨Ï 1998, songgok.com by Bum-Sik Son. update 2011, All rights reserved.