[Don't pass the buck to me.] - Àú¿¡°Ô Ã¥ÀÓÀ» Àü°¡ÇÏÁö ¸¶¼¼¿ä
= Don't try to pass the buck to me.
= Don't shift the responsibility to me.
[buck]ÇÏ¸é ¿©·¯ºÐÀº ¾î¶² ´Ü¾î°¡ »ý°¢ÀÌ ³ª½Ã³ª¿ä..? Àú´Â ¹ßÀ½ÀÌ ºñ½ÁÇؼ ±×°Ô »ý°¢³ª´Âµ¥!!! ±×°Ô ¹»±î¿ä..? Àú¶û °°Àº »ý°¢Àº ÇÏÁö ¸¶½Ã°í, ¼ø¼öÇÑ ¿ì¸® ÇлýµéÀº ¾Æ¸¶µÎ [»ç½¿À̳ª ´Þ·¯]°¡ »ý°¢ ³¯ °Ì´Ï´Ù. ±×·¸Áö¿ä..? ÇÏÁö¸¸
[buck]¿¡´Â [Responsibility]¶õ Ã¥ÀÓÀÇ ¶æµµ ÀÖ´ä´Ï´Ù. ¹°·Ð ¿©±â¼± [Ã¥ÀÓ]À̶õ ¶æÀ¸·Î ¾²¿´½À´Ï´Ù. ÀÚ!!! ±×·¸´Ù¸é [
Don't pass the buck to me.] ÇÏ¸é ´ç¿¬
[³ª¿¡°Ô Ã¥ÀÓÀ» Àü°¡ÇÏÁö ¸¶¶ó]ÀÇ ¶æÀÌ µÇ°ÚÁö¿ä. [µ· Æнº ´õ
¹÷Åõ¹Ì]ÀÇ ¹÷¿¡ °¼¼¸¸ µÎ½Ã¸é µÉ °Í °°³×¿ä
A:
Spit it out. Who broke the window? ¡Ø
spit it out: ¸»Çضó, ´ë¶ó
B: I don't know anything about it.
A: Don't tell a lie.
If you broke the window, don't pass the buck.
B:
Believe it or leave it.
A: ´©°¡ À¯¸®Ã¢À» ±ú¶ß·È´ÂÁö ¾î¼ ´ë¶ó.
B: Àú´Â ÀüÇô ¸ð¸£´Â ÀÏÀÌ¿¡¿ä.
A: °ÅÁþ¸» ÇÏÁö¸¶.
³Ê°¡ À¯¸®Ã¢À» ±úÆ®·È´Ù¸é, Ã¥ÀÓÀ» ȸÇÇÇÏÁö ¸¶¶ó
B: Á¦ ¸»À» ¹Ïµç ¸»µç ¸¶À½´ë·Î Çϼ¼¿ä.
¡Ø Don't pass the buck to others: ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô Ã¥ÀÓÀ» Àü°¡ÇÏÁö ¸¶¶ó.
¡Ø The buck stops with me: ¸ðµç Ã¥ÀÓÀº ³»°¡ Áø´Ù.
= The buck stops here.
¼Û°î´åÄÄ(songgok.com) - ¼Õ¹ü½Ä