¼Û°î´åÄÄÀ» ½ÃÀÛÆäÀÌÁö·Î      ¼Û°î´åÄÄÀ» Áñ°Üã±â¿¡ 

| ÇÁ·ÎÇÊ | ¹ø¿ª | Àϱâ | ÆíÁö | Ç¥Çö | È°¿ë | ±âÃâÁö | 2015 | 14(B) | 14(A) | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | ½Ç¿ë | new | ¼º¹® | Q&A | »çÁø |

| ÁÖÀýÁÖÀý | ÀÚÀ۽à|







  µ¿½ÃÁ¢¼ÓÀÚ:     0136
 
ÀÛ¼ºÀÏ : 13/09/01
°í1 ½Ç¿ë¿µ¾î2 õÀç(±è) 3°ú Çؼ³(3)
 ±Û¾´ÀÌ : songgok
Á¶È¸ : 3,024  
   °í1_½Ç¿ë¿µ¾î_õÀç(±èÁø¿Ï)_3°ú_º»¹®Çؼ³.hwp (131.5K)

[°í1 ½Ç¿ë¿µ¾î2 õÀç(±èÁø¿Ï) 3°ú º»¹®(3) - Çؼ³: ¼Õ¹ü½Ä]
 
[Tteokguk, Age-giver]
 
6. [In Korea, a representative dish for New Year's Day is tteokguk or rice cake soup. According to Dongguksesigi, a 19th-century handbook on Korean customs, People in the late 18th century started eating the dish of white rice cake to signify the first day's pure and solemn nature.]          ¡Ørepresentative:´ëÇ¥ÀûÀÎ ¡Ødish:À½½Ä, ¿ä¸® ¡ØAccording to: ~¿¡ µû¸£¸é ¡Øhandbook:Ã¥ÀÚ, ¾È³»¼­ ¡Øcustoms:°ü½À ¡Øthe dish of white rice cake:Èò ¶±À¸·Î ¸¸µç À½½Ä ¡Ørice cake:¶± ¡Øsignify:³ªÅ¸³»´Ù, ÀǹÌÇÏ´Ù. ¡Øto signify the first day's pure and solemn nature:ù³¯ÀÇ ¼ø¼öÇÏ°í Àå¾öÇÑ ÀÚ¿¬À» ³ªÅ¸³»±â À§ÇÏ¿© ¡Øto signify~:³ªÅ¸³»±â À§ÇÏ¿©(¸ñÀûÀ» ³ªÅ³»´Â ºÎ»çÀû ¿ë¹ý) ¡Øpure:¼ø¼öÇÑ ¡Øsolemn:¾ö¼÷ÇÑ, Àå¾öÇÑ      ¢ÑÇѱ¹¿¡¼­´Â »õÇØÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ À½½ÄÀÌ ¶±±¹ÀÌ´Ù. 19¼¼±â Çѱ¹ÀÇ °ü½À¿¡ °ü·ÃµÈ Ã¥ÀÚÀÎ µ¿±¹¼¼½Ã±â¿¡ µû¸£¸é, 18¼¼±âÀÇ »ç¶÷µéÀº »õÇØ Ã¹³¯ÀÇ ¼ø¼öÇÏ°í Àå¾öÇÑ ÀÚ¿¬À» ³ªÅ¸³»±â À§ÇÏ¿© Èò¶±À¸·Î ¸¸µç ¿ä¸®¸¦ ¸Ô±â ½ÃÀÛÇß´Ù.
 
7. [Tteokguk is a simple dish made with thin slices of rice cake in simmering broth. Before being served, it is garnished with thin slices of pan-fried eggs, slightly toasted laver, and shredded beef.]          ¡Øa simple dish (which is) made with~:~À¸·Î ¸¸µé¾îÁø ´Ü¼øÇÑ ¿ä¸®  ¡Øthin slices of rice cake:¾ãÀº ¶± Á¶°¢  ¡Øin simmering broth: ºÎ±ÛºÎ±Û ²úÀº ±¹(simmer:ºÎ±ÛºÎ±Û ²ú´Ù.)  ¡ØBefore being served:½ÄŹÀ§¿¡ ¿Ã·ÁÁö±â Àü¿¡(before it is served)¡çºÐ»ç±¸¹®(=Being served:ºÐ»ç±¸¹®¿¡¼­ ¶æÀ» ¸íÈ®È÷ Çϱâ À§ÇØ Á¢¼Ó»ç¸¦ »ý·«ÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ì¿¡ ÇØ´çÇÔ)   ¡Øgarnish:Àå½ÄÇÏ´Ù, °í¸íÀ¸·Î °çµéÀÌ´Ù  ¡Øgarnish with: ~À¸·Î °çµéÀÌ´Ù(Àå½ÄÇÏ´Ù) ¡ç(¼öµ¿:be garnished with:~À¸·Î °çµé¿©Áö´Ù, Àå½ÄµÇ´Ù.  ¡Ø¨çthin slices of pan-fried eggs:ÈĶóÀÌÇÑ ¾ãÀº °è¶õÁ¶°¢  ¨èslightly toasted laver:¾à°£ ±¸¿î ±è(laver:±è¨éshredded beef:¼è°í±â Á¶°¢(Âõ°ÜÁø ¼è°í±â) ¡Øshred:Á¶°¢³»´Ù, °¥°¡¸® Âõ´Ù.(shredded:Âõ°ÜÁø)     ¢Ñ¶±±¹Àº ºÎ±ÛºÎ±Û ²ú´Â ¾ãÀº ¶± Á¶°¢À¸·Î ¸¸µé¾îÁø ´Ü¼øÇÑ ¿ä¸®ÀÌ´Ù. »èŹ À§¿¡ ¿Ã·ÁÁö±â Àü¿¡ ±×°Í(¶±±¹)Àº ÆÒ¿¡ ÈĶóÀÌÇÑ °è¶õÁ¶°¢, ¾à°¢ ±¸¿î ±è ±×¸®°í ¼è°í±â Á¶°¢À¸·Î °í¸íÀÌ °çµé¿©Áø´Ù.
 
8. [Garaetteok, rice cake used for tteokguk, expresses a wish for a long life through its long white cylinder shape. In addition, the oval-shaped slices are thought to resemble coins, symbolizing abundance and prosperity.]                    ¡ØGaraetteok:ÁÖ¾î/expresses:µ¿»ç   ¡ØGaraetteok = rice cake (which is) used for tteokguk:µ¿°Ý(¶±±¹À» À§ÇØ »ç¿ëµÇ´Â ¶±ÀÎ °¡·¡¶±    ¡Øexpresses a wish for a long life through its long white cylinder shape:±ä Èò»öÀÇ ½Ç¸°´õ ¸ð¾çÀ» ÅëÇÏ¿© Àå¼ö¸¦ À§ÇÑ ¼Ò¸ÁÀ» ³ªÅ¸³»´Ù.    ¡Øthrough its long white cylinder shape:±ä Èò»öÀÇ ½Ç¸°´õ ¸ð¾çÀ» ÅëÇÏ¿©   ¡Øa wish for a long life:Àå¼ö¸¦ À§ÇÑ ¼Ò¸Á   ¡ØIn addition:°Ô´Ù°¡, ´õºÒ¾î(besides)    ¡Øthe oval-shaped slices:Ÿ¿øÇü ¸ð¾çÀÇ Á¶°¢   ¡Øare thought to:´Ü¼øºÎÁ¤»çÀÓ¿¡ ÁÖÀÇ    ¡Øresemble:´à´Ù(¼öµ¿ºÒ°¡) ¡Øthe oval-shaped slices are thought to resemble coins = people think that the oval-shaped slices resemble coins. = It is thought that the oval-shaped slices resemble coins.   ¡Øsymbolizing abundance and prosperity:dz¿ä¿Í ¹ø¿µÀ» »ó¡ÇÏ´Ù.(ºÐ»ç±¸¹®: and they symbolize abundance and prosperity) ¡Øabundance:dz¿ä(¨Í:abundant) ¡Øprosperity:¹ø¿µ          ¢Ñ¶±±¹À» À§ÇÏ¿© »ç¿ëµÇ´Â ¶±ÀÎ °¡·¡¶±Àº ±× ±ä Èò»öÀÇ ½Ç¸°´õ ¸ð¾çÀ» ÅëÇÏ¿© Àå¼ö¸¦ À§ÇÑ ¼Ò¸ÁÀ» Ç¥ÇöÇÑ´Ù. ´Ù°¡ Ÿ¿øÇüÀ¸·Î »ý±ä Á¶°¢Àº µ¿ÀüÀ» ´àÀº °ÍÀ¸·Î »ý°¢µÇ´Âµ¥ dz¿ä¿Í ¹ø¿µÀ» »ó¡ÇÑ´Ù.
 
9. [Some people say (that) the oval pattern also means the rising sun of a new start. Interestingly enough, Koreans have made a connection between eating the rice cake soup and getting a year older.]         ¡Øthe oval pattern:Ÿ¿øÇü ¸ð¾ç    ¡Øthe rising sun of a new start:»õ·Î¿î ½ÃÀÛÀ» ¾Ë¸®´Â ¶°¿À¸£´Â  žç(rise:¿À¸£´Ù/ÀÚµ¿»ç), raise:¿Ã¸®´Ù/Ÿµ¿»ç) ¡ØInterestingly enough:ÃæºÐÈ÷ Èï¹Ì·Ó°Ô ¡Øa connection between eating the rice cake soup and getting a year older. ½Ò¶±±¹À» ¸Ô´Â °Í°ú ÇÑ »ì ´õ ¸Ô´Â °Í »çÀÌÀÌ ¿¬°ü¼º  ¡Øa connection between ¨Í and ¨Î:¨Í¿Í ¨Î»çÀÌÀÇ ¿¬°ü¼º ¡Øeating the rice cake soup: ½Ò¶±±¹À» ¸Ô´Â °Í  ¡Øgetting a year older:ÇÑ »ì ´õ ¸Ô´Â °Í ¡çget, grow, become + Çü¿ë»ç(ºñ±³±Þ):(´õ) ~ÇØÁö´Ù.~ÇÏ°Ô µÇ´Ù.      ¢Ñ»ç¶÷µéÀº ±× Ÿ¿øÇü ÆÐÅÏÀÌ ¶ÇÇÑ »õ·Î¿î ½ÃÀÛÀÇ ¶°¿À¸£´Â žçÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù°í ¸»ÇÑ´Ù. ÃæºÐÈ÷ Èï¹Ì·Ó°Ôµµ Çѱ¹ÀεéÀº ½Ò¶±±¹À» ¸Ô´Â°Í°ú ÇÑ »ì ´õ ¸Ô´Â°Í »çÀÌ¿¡ ¿¬°üÀ» Áö¾î¿Ô´Ù.
 
¼Û°î´åÄÄ(songgok.com) - ¼Õ¹ü½Ä
 
   
 

Copyright ¨Ï 1998, songgok.com by Bum-Sik Son. update 2011, All rights reserved.