|
|
µ¿½ÃÁ¢¼ÓÀÚ: 0134 |
|
|
ÀÛ¼ºÀÏ : 13/09/02
°í1 ½Ç¿ë¿µ¾î2 õÀç(±è) 3°ú Çؼ³(4)
|
|
Á¶È¸ : 3,431
|
°í1_½Ç¿ë¿µ¾î_õÀç(±èÁø¿Ï)_3°ú_º»¹®Çؼ³.hwp (131.5K) |
[°í1 ½Ç¿ë¿µ¾î2 õÀç(±èÁø¿Ï) 3°ú º»¹®(4) - Çؼ³: ¼Õ¹ü½Ä]
[Hoppin' John, African-American History]
10. [In the southern part of the U.S., people think (that) eating Hoppin' John on New Year's Day brings a year full of luck and prosperity. Originating from African slaves on southern plantations, Hoppin' John is cooked mainly with black-eyed peas and rice, which represent coins.]
¡ØIn the southern part of the U.S:¹Ì±¹ÀÇ ³²ºÎÁö¿ª¿¡¼´Â ¡Øeating Hoppin' John on New Year's Day:»õÇØ¿¡ Hoppin' JohnÀ» ¸Ô´Â °Í(ÁÖ¾î ) ¡Øhoppin(g) John:(½Ò¡¤¿ÏµÎÄá) º£ÀÌÄÁ ½ºÆ© ¡Øbrings a year (which is) full of luck and prosperity:Çà¿î°ú ¹ø¿µÀÌ Ã游ÇÑ ÇÑÇظ¦ °¡Á®´Ù ÁØ´Ù.(brings:µ¿»ç) ¡ç°ü°è´ë¸í»çÀÇ »ý·«: ÁÖ°Ý°ü°è´ë¸í»ç+beµ¿»ç, ¸ñÀû°Ý ¡Øbe full of = be filled with: ~À¸·Î °¡µæÂ÷´Ù. ¡Øprosperity:¹ø¿µ ¡ØOriginating from African slaves on southern plantations:³²ºÎ ³óÀåÀÇ ¾ÆÇÁ¸®Ä« Ãâ½ÅÀÇ ³ë¿¹·ÎºÎÅÍ ±â¿øÇÑ(ºÐ»ç±¸¹®:=As it originates from~~~) ¡Øoriginates from: ~¿¡¼ ºñ·ÔµÇ´Ù. ±â¿øÇÏ´Ù. ¡ØAfrican slaves:¾ÆÇÁ¸®Ä« ³ë¿¹µé ¡Øon southern plantations:³²ºÎ ³óÀå¿¡¼(plantations:³óÀå, ³ó¿ø) ¡Øis cooked mainly with: ÁÖ·Î ~À¸·Î ¿ä¸®µÇ´Ù. ¡Øblack-eyed peas and rice:°ËÁ¤ ¿ÏµÎÄá°ú ½Ò ¡Ø,which represent coins:±×°ÍµéÀº µ¿ÀüÀ» ³ªÅ¸³½´Ù.(°ü°è´ë¸í»ç °è¼ÓÀû ¿ë¹ý:= and they represent coins) ¡Ørepresent:³ªÅ¸³»´Ù. »ó¡ÇÏ´Ù. ¢Ñ¹Ì±¹ÀÇ ³²ºÎÁö¿ª¿¡¼´Â »ç¶÷µéÀÌ »õÇØ¿¡ Hoppin' JohnÀ» ¸Ô´Â °ÍÀÌ Çà¿î°ú ¹ø¿µÀÌ Ã游ÇÑ ÇÑÇظ¦ °¡Á®´Ù ÁØ´Ù°í »ý°¢ÇÑ´Ù. ³²ºÎ ³óÀåÀÇ ¾ÆÇÁ¸®Ä« Ãâ½ÅÀÇ ³ë¿¹·ÎºÎÅÍ ±â¿øÇÑ Hoppin' JohnÀº ÁÖ·Î µ¿ÀüÀ» ³ªÅ¸³»´Â °ËÁ¤¿ÏµÎÄá°ú ½Ò·Î ¿ä¸®µÈ´Ù.
11. [The dish is usually served with chopped onions and sliced bacon. Greens, (such as collards or kale which have the color of dollar bills,) can be added to the dish.] ¡Ødish:¿ä¸®,À½½Ä,Á¢½Ã ¡Øbe served with: ~ÇÔ²² Á¦°øµÇ´Ù. ¡Øchopped onions: ´ÙÁ®Áø ¾çÆÄ(chop:ÀÚ¸£´Ù, ´ÙÁö´Ù.) ¡Øsliced bacon:¾ã°Ô ½ã º£ÀÌÄÁ(slice:¾ã°Ô º£´Ù.) ¡Øsuch as collards or kale which have the color of dollar bills: ´Þ·¯È ÁöÆó¿Í °°Àº »ö±òÀ» °¡Áø Äݶóµå³ª ÄÉÀÏ°ú °°Àº ¡Øsuch as collards or kale:Äݶóµå¿Í ÄÉÀÏ°°Àº ¡Øthe color of dollar bills:´Þ·¯ÁöÆó¿Í °°Àº »ö±ò ¡Øwhich´Â ÁÖ°Ý°ü°è´ë¸í»ç ¡ØGreens can be added:ä¼Ò°¡ ´õÇØÁú ¼ö ÀÖ´Ù. ¢Ñ±× ¿ä¸®´Â ÁÖ·Î ´ÙÁ®Áø ¾çÆÄ¿Í ¾ã°Ô ½ã º£ÀÌÄÁ°ú ÇÔ²² Á¦°øµÈ´Ù. ´Þ·¯È ÁöÆó¿Í °°Àº »ö±òÀ» °¡Áø Äݶóµå³ª ÄÉÀÏ°ú °°Àº ä¼Ò°¡ ±× ¿ä¸®¿¡ ºÎ°¡µÉ ¼ö ÀÖ´Ù.
12. [People leave three peas on the plate, hoping for a year full of luck, fortune, and romance. Leftover Hoppin' John gets a second name, Skippin' Jenny, on the day after New Year's Day.] ¡ØPeople leave three peas on the plate:Á¢½ÃÀ§¿¡ 3°³ÀÇ ÄáÀ» µÐ´Ù. ¡Øhoping for~:~À» Èñ¸ÁÇÏ¸ç ¡çºÐ»ç±¸¹® µ¿½Ãµ¿ÀÛ(=and they hope for~) ¡Øa year (which is) full of luck, fortune, and romance: º¹, Çà¿î, ±×¸®°í ³¶¸¸À¸·Î °¡µæ Âù ÇÑÇØ ¡çÁÖ°Ý°ü°è´ë¸í»ç(which) + be(is)µ¿»ç »ý·« ¡ØLeftover Hoppin' John:³²°ÜÁø Hoppin' John(leftover:³²Àº, ³²°ÜÁø, ³ª¸ÓÁö, ÀÜÁ¸¹°) ¡Øgets a second name, Skippin' Jenny: Skippin' Jenny¶ó´Â µÎ ¹ø° À̸§À» ¾ò°Ô µÈ´Ù.(a second name¿Í Skippin' Jenny´Â µ¿°Ý) ¡Øon the day after New Year's Day:»õÇØ ´ÙÀ½ ³¯¿¡ ¡Øa second name:¾î!!! ÀÌ»óÇϳ×^^ ¼¼ö ¾Õ¿¡´Â Á¤°ü»ç the°¡ ºÙ´Â´Ù°í Çߴµ¥ ¿©±â¼´Â ¿Ö ºÎÁ¤°ü»ç a°¡ ºÙ¾úÁö?^^ ¿Ö ±×·²±î¿ä..?(¼÷Á¦ÀÔ´Ï´Ù.) ¡æ ½ÃÇè¿¡´Â ¾È³ª¿ÀÁö¸¸,,,È£±â½ÉÀÌ ÀÖ´Ù¸é ã¾Æ º¸¼¼¿ä? ¢Ñ»ç¶÷µéÀº º¹, Çà¿î, ±×¸®°í ³¶¸¸ÀÌ »ç¶ûÀÌ Ã游ÇÑ ÇÑÇظ¦ Èñ¸ÁÇÏ¸é¼ Á¢½ÃÀ§¿¡ ¼¼ °³ÀÇ ÄáÀ» µÐ´Ù. ³²°ÜÁø Hoppin' JohnÀº »õÇØ ´ÙÀ½³¯¿¡´Â Skippin' Jenny¶ó´Â µÎ ¹ø° À̸§À» °®°Ô µÈ´Ù.
13. [Eating Skippin' Jenny shows one's thrift, conveying a hope for more wealth in the coming year.] ¡ØEating Skippin' Jenny: Skippin' Jenny¸¦ ¸Ô´Â °ÍÀº(µ¿¸í»ç ÁÖ¾î) ¡Øone's thrift:»ç¶÷ÀÇ °Ë¼ÒÇÔ(thrift:°Ë¼Ò, Àý¾à) ¡Øconveying a hope for more wealth:´õ ¸¹Àº ºÎ¿¡ ´ëÇÑ Èñ¸ÁÀ» Àü´ÞÇϸé¼(ºÐ»ç±¸¹® µ¿½Ãµ¿ÀÛ: =and it conveys a hope~) ¡Øin the coming year:´Ù°¡¿Ã ÇÑÇØ ¡Øconvey:³ª¸£´Ù, ¿î¹ÝÇÏ´Ù, Àü´ÞÇÏ´Ù. ¢ÑSkippin' Jenny¸¦ ¸Ô´Â °ÍÀº ´Ù°¡ ¿Ã ÇØ¿¡ ´õ ¸¹Àº ºÎ¿¡ ´ëÇÑ Èñ¸ÁÀ» Àü´ÞÇÏ¸ç ±× »ç¶÷ÀÇ °Ë¼ÒÇÔÀ» º¸¿©ÁØ´Ù.
¼Û°î´åÄÄ(songgok.com) - ¼Õ¹ü½Ä
|
|
|
|