|
|
동시접속자: 077 |
|
|
작성일 : 13/12/05
2014 수능 외국어 영역(B형) 37번 해설
|
|
조회 : 5,691
|
2014(B)-37.hwp (52.5K) |
2014년 수능 외국어 영역(B형) 37번 정답 및 해설 - 손범식
37. 다음 글의 빈칸(A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.
Oil and gas resources are not likely to be impacted by climate change because they result from a process that takes millions of years and are geologically trapped. (A) , climate change may not only force the shutting down of oil and gas-producing areas, but increase the possibility of exploration in areas of the Arctic through the reduction in ice cover. Thus, while climate change may not impact these resources, oil and gas reserves and known or potential resources could be affected by new climate conditions, since climate change may affect access to these resources. In Siberia, (B) , the actual exploration challenge is the time required to access, produce, and deliver oil under extreme environmental conditions, where temperatures in January range from —20℃ to —35℃. Warming may ease extreme environmental conditions, expanding the production frontier.
① On the other hand - however ② On the other hand - for instance
③ As a result - for instance ④ As a result - however
⑤ In other words - therefore
1. 내용풀이
(A) 앞의 내용은 자원 그 자체는 기후 변화의 영향을 받지 않는다는 내용이고, 뒤의 내용은 기후 변화가 자원 탐사 가능성에 영향을 준다는 내용이므로 역접의 연결어구 On the other hand가 적절함. (B) 온난화로 인한 자원에 대한 접근 가능성의 변화에 대한 구체적 사례를 시베리아에서의 상황을 들어 설명하고 있으므로 For example이 적절함.
2. 구문해설
① [Oil and gas resources are not likely to be impacted by climate change because they result from a process that takes millions of years and are geologically trapped.] ※be likely to: ~할것 같다. 개연성이 있다. ※be impacted by:~에 의해 영향을 받다. ※because they result from a process that takes millions of years~:그것들은 수백만 년이 걸리는 과정에 의한 결과로 생성되기 때문에(that:주격관계대명사) ※result from:~에서 기인하다.~에서 생기다. 유래하다. cf)result in:결국 ~이 되다. ※be trapped:갇혀있다. ☞석유와 가스 자원은 수백만 년이 걸리는 과정에 의한 결과로 생성되어 지질학적으로 묻혀 있는 것이므로 기후 변화에 영향을 받지 않을 것이다.
② [On the other hand, climate change may not only force the shutting down of oil and gas-producing areas, but (also) increase the possibility of exploration in areas of the Arctic through the reduction in ice cover.] ※On the other hand:반면에 ※not only ⓐ but (also) ⓑ:ⓐ뿐만 아니라 ⓑ(ⓑas well as ⓐ, not merely ⓐ but also ⓑ) ※force:강요하다. ※shutting down:폐쇄, 문닫음(shut down) ※force the shutting down of oil and gas-producing areas:석유와 가스 생산 지역을 폐쇄하게 끔 (강요)하다. ※increase the possibility of exploration:탐사의 가능성을 높이다. ※in areas of the Arctic:북극지역에서 ※through the reduction in ice cover:덮여있는 얼음의 양을 감소시킴으로써; 얼음층의 감소를 통해(reduction in~: ~의 감소, ice cover:얼음층) ☞반면에, 기후 변화는 석유와 가스를 생산하는 지역들을 폐쇄하게 만들 뿐만 아니라, 덮여 있는 얼음의 양을 감소시킴으로써 북극 지역의 탐사 가능성을 높여 줄 수도 있다.
③ [Thus, while climate change may not impact these resources, ㉠oil and gas reserves and ㉡known or potential resources could be affected by new climate conditions, since climate change may affect access to these resources.] ※while climate change may not impact these resources:기후변화가 이러한 자원들에 영향을 미치지 않는 반면에(while:~하는 반면에) ※㉠oil and gas reserves:석유과 가스 비축물(reserves:비축물) ※㉡known or potential resources:알려진 또는 잠재적인(발견 가능성이 있는)자원들 ※potential:잠재적인, (발견)가능성 있는 ※could be affected by: ~에 의해 영향을 받을 수 있다. ※since:~때문에 ※affect=have an effect on=have an influence on=have an impact on: ~에 영향을 미치다. ※access to these resources: 이러한 자원들에 대한 접근 가능성 ※access to:~에 대한 접근성 ☞따라서 기후 변화가 이러한 자원들에 영향을 미치지는 않겠지만, 기후 변화는 이러한 자원들에 대한 접근 가능성에 영향을 미칠 것이므로, 매장되어 있는 석유와 가스 그리고 알려진 혹은 발견 가능성이 있는 자원들이 새로운 기후 조건에 의해 영향을 받을 수 있을 것이다.
④ [In Siberia, for instance, the actual exploration challenge is the time (which is) required to access, produce, and deliver oil under extreme environmental conditions, where temperatures in January range from —20℃ to —35℃.] ※the actual exploration challenge:실제적인 탐사의 어려움; 탐사과정의 실제적인 문제 ※be required to:~하도록 요구받다, ~할 필요가 있다. ※the time (which is) required to access, produce, and deliver oil:석유에 접근하고, 생산하고, 배송하는데 필요한 시간(cf: People require the time to access, produce, and deliver oil~) ※under extreme environmental conditions:극단적인 환경조건 하에서 ※,where=and there(관계부사 계속적 용법) ※range from A to B:범위가 A에서 B에 이르다. ☞예를 들어, 시베리아에서 실제적인 탐사의 어려운 문제는 1월에 기온이 영하 20˚C에서 영하 35˚C에 이르는 극한의 환경 조건 하에서 석유에 접근하여, 생산하고, 배송하는 데 필요한 시간이다.
⑤ [Warming may ease extreme environmental conditions, expanding the production frontier.] ※ease:덜다, 경감시키다. 완화시키다. ※extreme environmental conditions:극한의 환경조건 ※expand:확장하다. ※expanding~:(분사구문 부대상황: = and it expands~) ※the production frontier:생산한계지역(미개척지에 있는 생산지역) ※frontier:경계, 국경, 미개척영역 ☞온난화는 극한의 환경 조건을 완화하여, 생산 한계 지역을 넓혀 줄 수도 있다.
3. 단어정리
*impact:영향을 주다 *be likely to:~할것 같다. *be impacted by:~에 의해 영향을 받다. *geologically:지질학적으로 *shutting down:폐쇄 *result from:~에서 기인하다.~에서 생기다. 유래하다. cf)result in:결국 ~이 되다 *exploration:탐사 *affect=have an effect on=have an influence on=have an impact on: ~에 영향을 미치다. *reserves: 매장량 *access:접근하다. *deliver:배달(배송)하다. 운반하다. *shutting down:폐쇄, 문닫음 *range from A to B:범위가 A에서 B에 이르다. *be required to:~하도록 요구받다, ~할 필요가 있다 *force:강요하다. *potential:가능성 있는 *expand:확장하다. *frontier:경계, 국경, 미개척영역
4. 전문해석
석유와 가스 자원은 수백만 년이 걸리는 과정에 의한 결과로 생성되어 지질학적으로 묻혀 있는 것이므로 기후 변화에 영향을 받지 않을 것이다. 반면에, 기후 변화는 석유와 가스를 생산하는 지역들을 폐쇄하게 만들 뿐만 아니라, 덮여 있는 얼음의 양을 감소시킴으로써 북극 지역의 탐사 가능성을 높여 줄 수도 있다. 따라서 기후 변화가 이러한 자원들에 영향을 미치지는 않겠지만, 기후 변화는 이러한 자원들에 대한 접근 가능성에 영향을 미칠 것이므로, 매장되어 있는 석유와 가스 그리고 알려진 혹은 발견 가능성이 있는 자원들이 새로운 기후 조건에 의해 영향을 받을 수 있을 것이다. 예를 들어, 시베리아에서 실제적인 탐사의 어려운 문제는 1월에 기온이 영하 20˚C에서 영하 35˚C에 이르는 극한의 환경 조건 하에서 석유에 접근하여, 생산하고, 배송하는 데 필요한 시간이다. 온난화는 극한의 환경 조건을 완화하여,생산 한계 지역을 넓혀 줄 수도 있다.
|
|
|
|