2012년 수능 외국어 영역 38번 해설 - 송곡닷컴(songgok.com)
38. Giorgio Vasari에 관한 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?
Giorgio Vasari, the Italian painter, architect, and writer, was born in Arezzo in 1511. He was considered to be more successful as an architect than a painter. But what made him truly famous was his book Lives of the Most Eminent Painters, Sculptors and Architects (shortened as Lives). It is not known exactly how many copies of the first edition of Lives, published in 1550, were printed, but it earned Vasari the praise of his peers. Then in a revised edition of Lives in 1568, complete with portraits of the artists, he combined biographical anecdotes with critical comment. Although the revised edition overshadowed Vasari’'s own achievements as a painter and architect, it made him the most respected man of the Italian art world. He was even knighted by Pope Pius Ⅴ in 1571.
① Arezzo에서 태어난 이탈리아 화가 건축가 겸 작가였다
② Lives의 초판본으로 동료들로부터 칭송을 받았다
③ Lives의 개정판에 예술가들의 전기적 일화와 비평을 함께 실었다
④ Lives의 개정판으로 이탈리아 예술계에서 존경을 받지 못하게 되었다
⑤ 1571년에 교황으로부터 기사 작위를 받았다
1. 내용풀이
Lives 개정판이 Vasari를 이탈리아의 예술 세계에서 가장 존경받는 인물로 만들어 주었다고 했으므로, ④는 글의 내용과 일치하지 않음.
2. 구문해설
[Giorgio Vasari, (the Italian painter, architect, and writer), was born in Arezzo in 1511. He was considered to be more successful as an architect than a painter]
→이탈리아의 화가(painter), 건축가(painter), 작가(writer)인 Giorgio Vasari는 1511년에 Arezzo에서 태어났다. 그는 화가보다는 건축가로서(as an architect than a painter) 더 성공을 거두었다고 여겨졌다(was considered).
[But what made him truly famous was his book / ( Lives of the Most Eminent Painters, Sculptors and Architects (shortened as Lives))]
*what: ~하는 것(선행사를 포함한 관계대명사)
→하지만 그를 진정으로 유명하게 만든 것은(what made him truly famous) <가장 뛰어난 화가(the Most Eminent Painters), 조각가(Sculptors), 건축가들(Architects)의 생애(Lives)>(간략하게<생애>)라는 그의 책이었다.
[ It is not known exactly how many copies (of the first edition of Lives), published in 1550, were printed, but it earned Vasari the praise of his peers] **earn:(명성, 지위 따위를 )가져오다, 돈을 벌다
→<생애>라는 책이 1550년에 발행된(published in 1550) 초판(the first edition)에서 정확하게 얼마나 많은 수량(how many copies)이 인쇄되었는지(were printed)는 알 수 없지만(It is not known), 그것은 Vasari로 하여금 동료들의 칭찬(the praise of his peers)을 받게 해(earned) 주었다.
[Then in a revised edition of Lives in 1568, (which was = being) complete with portraits of the artists, he combined biographical anecdotes with critical comment] **a revised edition:개정판 *combine ⓐ with ⓑ:ⓐ와 ⓑ를 결합하다
→그러다가 예술가들의 초상을 완비한(complete with portraits of the artists) 1568년(in 1568)에 발행된 개정판 <생애>에서(in a revised edition of Lives) 그는 전기적인 일화들(biographical anecdotes)을 비판적인 언급(critical comment)과 결합시켰다(combined)
[Although the revised edition overshadowed Vasari’'s own achievements as a painter and architect, it made him the most respected man of the Italian art world. He was even knighted by Pope Pius Ⅴ in 1571]
→비록 개정판(the revised edition)이 화가와 건축가로서(as a painter and architect)의 Vasari 자신의 업적(Vasari’'s own achievements)을 가리기는(overshadowed) 했지만, 그것이 그를 이탈리아의 예술 세계에서 가장 존경받는 인물(the most respected man)로 만들어 주었다. 심지어 그1571년에 교황 Pius 5세에 의해(by Pope Pius Ⅴ) 기사의 작위를 받기도 했다(was even knighted).
3. 단어정리
*eminent 저명한, 뛰어난 *be consider:여겨지다 *anecdote 일화 * Sculptors:조각가 *the first edition: 초판 *earn:(명성, 지위 따위를 )가져오다, 돈을 벌다 *revise:개정하다, 교정하다 *a revised edition:개정판 *combine ⓐ with ⓑ:ⓐ와 ⓑ를 결합하다 *biographical:전기의, 전기적인 *anecdotes:일화 *critical:비판적인 *overshadow 그늘지게 하다, 가리다 *knight 기사의 작위를 수여하다 *Pope:교황
4. 전문해석
이탈리아의 화가, 건축가, 작가인 Giorgio Vasari는 1511년에 Arezzo에서 태어났다. 그는 화가보다는 건축가로서 더 성공을 거두었다고 여겨졌다. 하지만 그를 진정으로 유명하게 만든 것은 <가장 뛰어난 화가, 조각가, 건축가들의 생애(Lives)> (간략하게<생애>)라는 그의 책이었다. <생애>라는 책이 1550년에 발행된 초판에서 정확하게 얼마나 많은 수량이 인쇄되었는지는 알 수 없지만, 그것은 Vasari로 하여금 동료들의 칭찬을 받게 해 주었다. 그러다가 예술가들의 초상을 완비한 1568년(in 1568)에 발행된 개정판 <생애>에서 그는 전기적인 일화들을 비판적인 언급과 결합시켰다. 비록 개정판이 화가와 건축가로서의 Vasari 자신의 업적을 가리기는 했지만, 그것이 그를 이탈리아의 예술 세계에서 가장 존경받는 인물로 만들어 주었다. 심지어 그1571년에 교황 Pius 5세에 의해(by Pope Pius Ⅴ) 기사의 작위를 받기도 했다.