송곡닷컴을 시작페이지로      송곡닷컴을 즐겨찾기에 

| 프로필 | 번역 | 일기 | 편지 | 표현 | 활용 | 기출지 | 2015 | 14(B) | 14(A) | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 실용 | new | 성문 | Q&A | 사진 |

     | 자작시 |






  동시접속자:     015

 
작성일 : 12/11/13
2013학년도 수능 외국어 영역 39번 해설
 글쓴이 : songgok
조회 : 5,772  

2013년 수능 외국어 영역 39번 정답 및 해설 - 송곡닷컴(songgok.com)
 
39. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오.
 
I once heard a woman say, “Of course, he’s successful. It’s in his genes.” I knew she wasn’t talking about me, because I was wearing shorts. I also knew she was wrong. Success is not in our genes. Not all children of successful people become successful themselves. Many kids have everything going for them and end up total disasters. They do none of the things that helped their parents succeed. The number of unsuccessful people who come from successful parents is proof that genes have nothing to do with success. You can’t change your genes, but you can change the people you imitate. The choice is up to you, so why not imitate the best? There are hundreds of great people to imitate and copy. They have terrific advice about what helped them succeed. Jot down notes and carry them around in your pants pocket. Then success will be in your jeans, even if it’s not in your genes.
 
① Like Father, Like Son
② Want Success? Take a Recess!
③ The Myth of the Self-Made Man Is No More
④ Stick to Your Genes and Excel!
⑤ Follow the Best and Succeed!
 
1. 내용풀이
훌륭한 사람들을 모델로 선택하여 그들을 모방하여 성공하는 사람이 되라는 내용의 글이므로, ⑤ ‘가장 훌륭한 사람을 모방하여 성공하라!’가 제목으로 가장 적절하다. → ① 그 아버지에 그 아들 ② 성공을 원하는가? 휴식을 취하라! ③ 자수성가한 사람의 신화는 더 이상 없다 ④ 유전자를 꼭 붙잡아서 뛰어난 자가 되라!
 
2. 구문해설
① [I once heard a woman say, “Of course, he’s successful. It’s in his genes.” I knew (that) she wasn’t talking about me, because I was wearing shorts.]
→ 요전 날 나는 한 여자가 “물론 그는 성공했지. 그것은 그의 유전자 속에 있지.”라고 말하는 것을 들었다. 나는 반바지를 입고 있었기 때문에 그녀가 나에 대해 말하고 있지 않다는 것을 알았다(genes와 jeans의 발음이 같기 때문에 유머러스하게 shorts를 쓴 것임).
 
② [I also knew she was wrong. Success is not in our genes. Not all children of successful people become successful themselves.] ※Not all: 부분부정 → 나는 그녀가 틀렸다는 것도 알았다. 성공은 우리의 유전자 속에 있지 않다. 성공한 사람들의 자녀들이 모두 스스로 성공하는 것은 아니다.
 
③ [Many kids have everything (that is) going for them and end up total disasters.]   ※end up+명사/동명사: 결국 ~되다 ※disaster: 재난, 재해(→실패자)   → 많은 아이들이 자신을 도와줄 것을 모두 갖고 있는데 결국 완전히 실패자가 된다.
 
④ [They do none of the things that helped their parents succeed. The number of unsuccessful people who come from successful parents / is proof that genes have nothing to do with success.]  ※ the number of + 복수명사 → 단수동사(A number of + 복수명사 → 복수동사) ※have nothing to do ~과 관련이 없다 ↔ have much to do with    → 그들은 그들의 부모가 성공하는 데 도움이 되었던 것들을 하나도 하지 않는다. 성공한 부모로부터 태어나는 성공하지 못한 사람들의 숫자는 유전자가 성공과 관련이 없다는 증거이다.
 
⑤ [The choice is up to you, so why not imitate the best? There are hundreds of great people to imitate and copy.]    ※be up to ~에 달려있다 ※to imitate and copy = we can imitate and copy → ※be up to ~에 달려있다
 
⑥ [They have terrific advice about what helped them succeed. Jot down notes and carry them around / in your pants pocket.]   ※what helped them succeed: 그들이 성공하는데 도움을 주었던 것    →그들은 자신이 성공하도록 도움을 주었던 것에 대한 멋진 충고를 갖고 있다. 그것을 메모하여 바지 주머니에 넣고 갖고 다녀라.
 
⑦ [Then success will be in your jeans, even if it’s not in your genes.]    ※even if = even though = though = although → 그러면 성공은 비록 당신의 유전자 속에 있지 않더라도 당신 바지 안에 있을 것이다.
 
3. 단어정리
*gene 유전자 *shorts 짧은 바지 *jot down 메모하다, 적어 두다 *have nothing to do ~과 관련이 없다↔(have much to do with) *imitate 보방하다, 흉내내다 *be up to ~에 달려있다 *terrific 멋진 *recess 휴식 cf)access 접근
 
4. 전문해석
요전 날 나는 한 여자가 “물론 그는 성공했지. 그것은 그의 유전자 속에 있지.”라고 말하는 것을 들었다. 나는 반바지를 입고 있었기 때문에 그녀가 나에 대해 말하고 있지 않다는 것을 알았다(genes와 jeans의 발음이 같기 때문에 유머러스하게 shorts를 쓴 것임). 그리고 나는 그녀가 틀렸다는 것도 알았다. 성공은 우리의 유전자 속에 있지 않다. 성공한 사람들의 자녀들이 모두 스스로 성공하는 것은 아니다. 많은 아이들이 자신을 도와줄 것을 모두 갖고 있는데 결국 완전히 실패자가 된다. 그들은 그들의 부모가 성공하는 데 도움이 되었던 것들을 하나도 하지 않는다. 성공한 부모로부터 태어나는 성공하지 못한 사람들의 숫자는 유전자가 성공과 관련이 없다는 증거이다. 당신은 유전자는 바꿀 수 없지만 당신이 모방하는 사람들은 바꿀수 있다. 선택은 당신에게 달려 있으니, 가장 훌륭한 사람들을 모방하는 것이 어떤가? 흉내 내고 모방할 위대한 사람들이 수백 명이 있다. 그들은 자신이 성공하도록 도움을 주었던 것에 대한 멋진 충고를 갖고 있다. 그것을 메모하여 바지 주머니에 넣고 갖고 다녀라. 그러면 성공은 비록 당신의 유전자 속에 있지 않더라도 당신 바지 안에 있을 것이다.
 
송곡닷컴(songgok.com) - 손범식
 
   
 

Copyright ⓒ 1998, songgok.com by Bum-Sik Son. update 2011, All rights reserved. sonbumsik@hanmail.net